தமிழ்ச் சொல்லே ! ஓசி என்பது தமிழ்ச் சொல்லே !
தமிழில் “ உல் ” என்னும் வேர்ச் சொல் ” உள்ளொடுங்கல் “ என்னும்
கருத்தை உணர்த்தும். உல் - உல்கு - உல்குதல் = உள் வளைதல்; உள்
ஒடுங்குதல். உல் - உல்லி - ஒல்லி = மெலிந்து ஒடுங்கிய உடம்பு.
உல் - உள் - உள்கு - உக்கு - உக்கம் = ஒடுங்கிய இடுப்பு.
உல் - ஒல் - ஒல்கு - ஒற்கம் = தளர்ச்சி, வறுமை, அடக்கம்.
உல் - ஒல் - ஒற்கு - ஒஞ்சு - ஒச்சி - ஒசி - ஒசிதல் = நாணுதல்.
(மனம் உள் ஒடுங்கித் தளர்ந்த நிலை தானே நாணம்). அவள் ஒசிந்து
ஒசிந்து நடந்து வந்தாள், என்னும் இலக்கிய வழக்கை நோக்குக !
உல் - ஒல் - ஒல்கு - ஒச்சி - ஒசி - ஓசி = நாணம் நெஞ்சைக் கவ்விட
ஒன்றைக் கேட்டுப் பெறுதல். ஒரு பொருளை வேறொருவரிடமிருந்து
கிட்டத்தட்ட யாசகம் போல் கேட்டுப் பெறுவதை ”ஓசி” கேட்டுப் பெறுதல்
என்கிறோம்.
காசு கொடுத்து வாங்காமல் ஒரு பொருளைக் கிட்டத்தட்ட தானமாகக்
கேட்டுப் பெறுவதே ஓசி எனப்படும். ஓசி கேட்பவர் நெஞ்சை நிமிர்த்திக்
முடியாது. தன்னிடம் காசு இல்லாத நிலையில் அல்லது காசு இருந்தும்
செலவழிக்க முடியாத நிலையில் அல்லது, செலவு செய்ய மனமில்லாத
நிலையில் உணவுப் பொருளையோ அல்லது தனக்குத் தேவைப்படும்
வேறெந்தப் பொருளையுமோ கெஞ்சிக் கேட்டுப் பெறுவது என்பது யாசகம்
பெறுவது போல் தானே !
இச்செயல் அவர் மனதை உள்ளொடுங்கச் செய்து, நாணத்தை
இயல்பாகவே ஏற்படுத்தும் அல்லவா ? ஓசி = நாணம் நெஞ்சைக்
கவ்விட ஒன்றைக் கேட்டுப் பெறுதல் என்று முன்பத்தி ஒன்றில்
விளக்கம் தந்திருப்பது இப்போது புரிகிறதல்லவா ? ஓசி என்னும் செயல்
இங்கு ஆகுபெயராகக் கேட்டுப் பெறும் பொருளுக்கு ஆகிவந்துள்ளது.
எனவே “ஓசி” என்பது தமிழ்ச் சொல்லே ! ஆங்கிலச் சொல்லோ அல்லது
வேற்று மொழிச்சொல்லோ அன்று !
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
"தமிழ்ப் பணி மன்றம்” முகநூற் குழுவில் வெளியிடப் பெற்ற
கட்டுரை
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ஆக்கம் + இடுகை:
வை.வேதரெத்தினம்,
ஆட்சியர்,
தமிழ்ப் பணி மன்றம்
.[தி.ஆ:2049, துலை,28.]
(14-11-2018)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
.